金庸在1965年以《明报》社长的身份,到英国伦敦参加国际新闻协会主办的会议,顺便在欧洲做了一次长时间的旅游。 此时在《明报》上的是从1963年9月3日起在《明报》连载的《天龙八部》, 查良镛远赴欧洲漫游时,《天龙八部》的故事还没有完结,也就是说还须写下去、连载下去。但这一外出就是一个多月,查良镛已没办法兼顾武侠小说的事。但总不能断稿开天窗,那怎么办?查良镛于是找人“代笔”。查良镛找来“代笔”的人,就是倪匡。
倪匡是查良镛的好朋友,两人诸多往来,时常在一起品酒论文。倪匡文才了得,下笔如神,就文章数量而言,香港无人能比。他以武侠小说和推理科幻小说著称于世,是香港以文致富的佼佼者。查良镛找倪匡“代笔”,当然是欣赏他的文才。早在两年前,《倚天屠龙记》刚连载完毕时,新加坡一位报馆老板曾要求查良镛续写《倚天屠龙记》,但查良镛当时已着手写《天龙八部》,不能两部小说同时写,于是曾向这位老板推荐倪匡,要倪匡写《倚天屠龙记》的续篇,但倪匡以“世界上没有人可以续写金庸的小说”为由,婉言拒绝。这次,查良镛又找来倪匡,但不是“续写”,而是“代笔”。“倪匡,我这趟外出时间较长,你帮帮忙,代写《天龙八部》三四十天吧!”
结果倪匡自由发挥了6万多字,由于倪匡自己不太喜欢阿紫,便把阿紫的眼睛给弄瞎几个月后金庸旅欧回港时,倪匡相告:“金庸,真不好意思,我将阿紫的眼睛弄瞎了!”
电视剧《武媚娘传奇》中,武如意凭借一段《兰陵王入阵曲》将李世民吸引,但历史上真实的《兰陵王入阵曲》是什么样?在央视版《水浒传》中,柴进悄悄进宫,在宋徽宗书房屏风后面看见皇帝御书四大寇的姓名,但在日本无穷会藏本中的《水浒传》变成了三大寇。记者跟随“行走书香重庆”全民阅读采访活动走进西南师范大学出版社,梳理历史疑点。
3600万元 寻找海外文化遗存
由于历史原因,我国很多优秀文化流失海外。“现在我们研究一些文化却要到海外寻找资料。”西南师范大学出版社社长米加德告诉重庆晚报记者。在此背景下,国家耗资3600万元,开始出版整理《域外汉籍珍本文库》。
据了解,《域外汉籍珍本文库》是《国家“十一五”时期文化发展规划纲要》所列8个国家重大出版工程之一,由西南师范大学出版社与人民出版社承担。这是当代最大的域外汉籍整理出版工程,并邀请傅璇宗、饶宗颐、冯其庸等担任学术顾问。
该文库共收录3类文献,包括历史上流失到海外的汉文著述;域外翻刻、整理、注释的汉文著作;域外学人用汉文撰写的、与汉文相关的著述。目前,该文库的古籍整理出版已历时8年,累计出版647册。“800册文库预计今年全部出版完成。”米加德说。
兰陵王入阵曲 庆祝胜利的男子独舞
据悉,该文库中有两册研究唐代舞蹈的珍贵资料。“书中有的舞蹈在当代已失传,我们是从日本获得的相关资料。”米加德说,这套资料是由19世纪日本画家高岛千春临摹创作的关于东方古代舞蹈的绘画精品,“主要为唐朝舞和天竺舞。”
上一页 1 2 下一页